Artist : Soyou, Park Woojin AB6IX
Judul : Puzzle OST Mr. Queen
Release : 9 Januari 2021
Lirik Lagu Soyou Park Woojin PUZZLE dan Terjemahannya
Kata-kata yang membuat hatiku berdebar kencang. Kata-kata yang begitu hangat seperti sinar matahari (hatimu begitu hangat). Saat kata-kata itu melewati indra penciumanku....Berikut lebih lengkap tentang easy lirik Soyou Park Woojin AB6IX PUZZLE OST Mr Queen dengan romanized dan terjemahan dalam bahasa Indonesia.
Lirik Soyou Park Woojin PUZZLE easy romanization
dugen gorinen marel nege
hetsal chorom tatethage (ttattethan ne mam)
ko kketel sechinen naren
hanpyoneron sollege he (sechidet nege wa)
ne maem delkiji anke
nunmuren ije marege (No no)
byol bichen binnage son murel junbihe Huh
ne maemui byogi pojelchorom busojige
dandanhi junbihalge uri durui yeginen ije
sijakdwesso haneldo banginen dethe
jenghage toinnen hebodado nunbusin no
onjena banjjangnyo ne nundongja sogui hosu
iron sanghwangderi mitgiji ana noranen byonsu
hajiman ijen moden gol unmyonge matgille
sororel miden che unmyongui darirel gonnolle
dugen gorinen marel nege
hetsal chorom tatethage (ttattethan ne mam)
ko kketel sechinen naren
hanpyoneron sollege he (sechidet nege wa)
ne maem delkiji anke
nunmuren ije marege (No no)
byolbichen binnage sonmurel junbihe Huh
norel manna nomunado bakkwio borin na
yojemen sigando nerige ganen dethe
otgisel sechil tte nekkyossotdon gamjong
i ttollinen nekkimi odiro deryoganen jinen molla
ije urin gaten gose so isso
i gori i gonggi jo punggyong i sunganedo
soroege chonchonhi dagagago isso
urido morenen se maem kajido
Huh, Whoo ne nunbichel bomyon
solleinen ge maem nege
sepgwanchorom anajulle
du nunero nal jonhage
bimirui munel yolge he
bam hanel wie ollaso
ne sowonel do malhalkke
ipsurel sechige
ijenen junbihe Huh
idero tollinen nekkim dero
chon chonhi nal wihe do geryojwo
odumsogel bichunen dalbitgachi
balge binnanen gederanen sekkkal
nega nekkigo innen nekkimel bakkwojwo
uisimen hwaksini doege
ne moksorinen nege do kege dellyojwo
i munel yolgo nagal su itge
hangoremssik chonchonhi nege del su itge
Wah huh
Wah Wah
dugengorinen marel nege (nege jonhejwo)
hetsalchorom ttattethage (norel dalen hetsalchorom)
ko kketel sechinen naren (ge moden naldel)
hanpyoneron sollege he (ne mami sollel su itge)
ne mem delkiji anke (no no no)
nunmuren ije marege (marel su itdorok)
byolbichen binnage (nega do binnage)
sonmurel junbihe I Feel You
Lirik Soyou Park Woojin PUZZLE dan Terjemahan Indonesia
Kata-kata yang membuat hatiku berdebar kencang
Kata-kata yang begitu hangat seperti sinar matahari (hatimu begitu hangat)
Saat kata-kata itu melewati indra penciumanku
Itu membuat hatiku berdebar (kamu datang padaku seolah-olah kamu sedang lewat)
Jadi perasaanku tidak akan diperhatikan
Jadi air mataku bisa mengering (tidak, tidak)
Cahaya bintang menyiapkan hadiah yang mempesona
Jadi tembok di hatimu bisa pecah seperti puzzle
aku akan bersiap-siap dengan hati-hati
Kisah kita sekarang telah dimulai, bahkan langit menyambut kita
kamu mempesona lebih dari matahari yang bersinar
Danau di matamu selalu bersinar
aku tidak percaya hal-hal ini terjadi, kamu adalah variabel
Tapi sekarang aku ingin mempercayakan segalanya pada takdir
aku ingin melintasi jembatan takdir karena kita percaya satu sama lain
Kata-kata yang membuat hatiku berdebar kencang
Kata-kata yang begitu hangat seperti sinar matahari (hatimu begitu hangat)
Saat kata-kata itu melewati indra penciumanku
Itu membuat hatiku berdebar (kamu datang padaku seolah-olah kamu sedang lewat)
Jadi perasaanku tidak akan diperhatikan
Jadi air mataku bisa mengering (tidak, tidak)
Cahaya bintang menyiapkan hadiah yang mempesona
Aku telah banyak berubah setelah bertemu denganmu
Bahkan waktu berjalan sangat lambat akhir-akhir ini
Perasaan yang aku rasakan saat kita saling berpapasan
aku tidak tahu kemana perasaan gemetar ini membawaku
Sekarang kita berdiri di tempat yang sama
Di jalan ini, di udara ini, di pemandangan ini, di momen ini
Kita perlahan-lahan semakin dekat satu sama lain
Tanpa kita sadari, hati kita pun semakin dekat
Saat aku melihat matamu
Maukah kau terbiasa memberiku hatimu yang berdebar-debar?
Buka pintu rahasia agar aku bisa memberitahumu perasaanku dengan mataku
Izinkan aku mendaki langit malam dan menyampaikan keinginanku
Aku bersiap-siap untuk menyentuhkan bibirku ke bibirmu
Perasaan gemetar ini
Tarik keluar untukku perlahan
Seperti cahaya bulan yang bersinar menembus kegelapan
Ubah perasaan yang kurasakan
Jadi keraguan berubah menjadi jaminan
Biarkan aku mendengar suaramu lebih keras
Jadi aku bisa membuka pintu dan pergi
Jadi aku perlahan bisa mendatangimu, selangkah demi selangkah
Wah huh
Wah Wah
Kata-kata yang membuat hatiku berdebar (katakan padaku)
Kata-kata yang begitu hangat seperti sinar matahari (Seperti sinar matahari yang menyerupai dirimu)
Saat kata kata itu melewati indra penciumanku (sepanjang hari itu)
Itu membuat hatiku berdebar (jadi hatiku bisa berdebar)
Jadi perasaanku tidak akan diperhatikan (tidak, tidak, tidak)
Jadi air mataku bisa mengering (jadi bisa kering)
Cahaya bintang (jadi kamu bisa bersinar)
Mempersiapkan hadiah (aku merasakanmu)
Baca:
0 Comments