lirik lagu mino winner turn off the light
Artist : WINNER (Mino Solo)
Judul  : Turn Off the Light
Release: 4 April 2018


Lirik Lagu Mino WINNER - Turn Off the Light

(romanization, english translate, terjemahan Indonesia)

Romanization

(Lirik Lagu Mino WINNER Turn Off the Light romanization)


anganhim sseuneunde neon amugeosdo molla molla
aneundeushaneunde moreuneun cheogigeona

yeppeun du darineun yariyari
nunsseobeul garin apmeorikkaji
oasiseu gateun nuni machi
nal japgo nohajujil anha sokalhi
Ain’t nobody knows
aegukgareul oewo
naeil huhoehal tenikka
gudi gudi tto nega sijakhandamyeon
mallijin anheul tejiman

jageun sonyeo geu, geu, geu ipsureul chiwo
nan sunsuhaji anha baby anganhim

namjaui bonneung dugeundae
akmaui soksagime bulbutne
sijageun nega haesseo I can’t stop it

geunyang sonman japgo jaja
nal geunyang jamjaeugo sipeo
sasireun bultaeugo sipeo

geunyang sonman japgo jaja
inyeoneul sijakhago sipeo
sasireun kkeutjang bogo sipeo

You know eojjeomyeon neodo wonhal sudo issjanha
ibul sok mimyohan ginjanggam
urin jinjage samkyeossji seonakgwa
museoun geon dangyeonhae wonrae sijagi ban

banbanhan eolguri uigusimeul nahne
Hold up, na hollo mangsanghae
nan pyueohan neoege jayeonjaehae
moreugesseo meorineun baengbaeng

jageun sonyeo geu, geu, geu ipsureul chiwo
nan sunsuhaji anha baby anganhim

namjaui bonneung dugeundae
akmaui soksagime bulbutne
sijageun nega haesseo I can’t stop it

geunyang sonman japgo jaja
nal geunyang jamjaeugo sipeo
sasireun bultaeugo sipeo

geunyang sonman japgo jaja
inyeoneul sijakhago sipeo
sasireun kkeutjang bogo sipeo

Uh, uh eorinineun ja
eoreuneun jami tong an wa
keojyeoman ganeun i mam
gogaereul sugigo

Uh, uh eorinineun ja
eoreuneun jami tong an wa
jikkeunjikkeun meori apawa
good night

geunyang sonman japgo jaja
nal geunyang jamjaeugo sipeo
sasireun bultaeugo sipeo

geunyang sonman japgo jaja
inyeoneul sijakhago sipeo
sasireun kkeutjang bogo sipeo

bul kkeo


Baca: 
[ UPDATE KPOP Chart ] KPOP TOP 20 Charts This Week

English Translation

(Lirik Lagu Mino WINNER Turn Off the Light english translation)


I’m holding back and you don’t know anything, anything
You kind of know but pretend like you don’t

Your pretty legs are thin
Your bangs that cover your eyebrows
Your eyes like oasis are
Holding onto me and won’t let me go, I’m aching on the inside
Ain’t nobody knows
I memorize the national anthem
Because I’m gonna regret tomorrow
If you must, must start again
Then I won’t stop you

Little girl move those, those, those lips
I’m not pure Baby I’m holding back

Man’s primal instinct, it’s throbbing
It’s on fire because of the devil’s whisper
You started it, I can’t stop it

Let’s just hold hands and go to sleep
I just want to make myself go to sleep
Actually I want to burn it up

Let’s just hold hands and go to sleep
I want to start a relation
Actually I want to see it to the end

You know maybe you want it too
The tension underneath the sheets
We swalled it already, the good and evil
It’s only natural you’re scared, starting is the half of it

Your unflinching expression makes me suspicious
Hold up, I’m imagining stuff
I’m a natural disaster to you who’s pure
I don’t know, my head is spinning

Little girl move those, those, those lips
I’m not pure Baby I’m holding back

Man’s primal instinct, it’s throbbing
It’s on fire because of the devil’s whisper
You started it, I can’t stop it

Let’s just hold hands and go to sleep
I just want to make myself go to sleep
Actually I want to burn it up

Let’s just hold hands and go to sleep
I just want to make myself go to sleep
Actually I want to burn it up

Uh, uh children go to sleep
Adults can’t fall asleep
This feeling that’s growing bigger
I put my head down

Uh, uh children go to sleep
Adults can’t fall asleep
My head’s hurting
Good night

Let’s just hold hands and go to sleep
I just want to make myself go to sleep
Actually I want to burn it up

Let’s just hold hands and go to sleep
I want to start a relation
Actually I want to see it to the end

Turn off the light


Terjemahan Indonesia

(Lirik Lagu Mino WINNER Turn Off the Light Indonesia)


Aku menahan diri dan kau tidak tahu apa-apa, apa pun
Kau tahu, tetapi berpura-pura seperti kau tidak tahu

Kaki cantikmu yang kurus
Ponimu yang menutupi alis matamu
Matamu seperti oasis
Menahan ku dan tidak akan membiarkanku pergi, aku merasa sakit di dalam
Tidak ada orang yang tahu
Aku menghafal lagu kebangsaan
Karena aku akan menyesalinya besok
Jika kau harus, harus mulai lagi
Maka aku tidak akan menghentikanmu

Gadis kecil memindahkan itu, itu, bibir itu
Aku tidak polos sayang, aku menahannya

Naluri primal lelaki, itu berdenyut-denyut
Itu terbakar karena bisikan setan
Kau yang memulainya, aku tidak bisa menghentikannya

Mari kita berpegangan tangan dan pergi tidur
Aku hanya ingin membuat diriku tertidur
Sebenarnya aku ingin membakarnya

Mari kita berpegangan tangan dan pergi tidur
Aku ingin memulai suatu hubungan
Sebenarnya aku ingin melihatnya sampai akhir

Kau tahu mungkin kau menginginkannya juga
Ketegangan di bawah seprai
Kita sudah menelannya, yang baik dan jahat
Sangat alami jika kau takut, mulai adalah setengah dari itu

Ekspresimu yang tidak goyah membuatku curiga
Tahan, aku membayangkan hal-hal
Aku adalah bencana alam bagi kau yang polos
Aku tidak tahu, kepalaku berputar

Gadis kecil memindahkan itu, itu, bibir itu
Aku tidak polos sayang, aku menahannya

Naluri primal manusia, itu berdenyut-denyut
Itu terbakar karena bisikan setan
Kau yang memulainya, aku tidak bisa menghentikannya

Mari kita berpegangan tangan dan pergi tidur
Aku hanya ingin membuat diriku tertidur
Sebenarnya aku ingin membakarnya

Mari kita berpegangan tangan dan pergi tidur
Aku hanya ingin membuat diriku tertidur
Sebenarnya aku ingin membakarnya

Uh, uh anak-anak pergi tidur
Orang dewasa tidak bisa tertidur
Perasaan ini tumbuh semakin besar
Aku meletakkan kepala ku ke bawah

Uh, uh anak-anak pergi tidur
Orang dewasa tidak bisa tertidur
Kepalaku sakit
Selamat malam

Mari kita berpegangan tangan dan pergi tidur
Aku hanya ingin membuat diriku tertidur
Sebenarnya aku ingin membakarnya

Mari kita berpegangan tangan dan pergi tidur
Aku ingin memulai suatu hubungan
Sebenarnya aku ingin melihatnya sampai akhir


Mematikan lampu

rom, eng: ilyricsbuzz
Indo: bacakpop

*Liriknya ternyata seperti itu...haha..
(yang masih kecil gak paham, wajar 😈)


Baca: 
[ UPDATE KPOP Chart ] KPOP TOP 20 Charts This Week